Словарь слов и терминов, использующихся в игре.
А • Б • В • Г • Д • З • И • К • Л • М • Н • О • П • Р • С • Т • У • Ф • Х • Ц • Э • Я
B • C • D • G • H • I • L • M • N • O • P • R • S • T • W • U
Сокращения[]
- разг. - используется только в разговоре
- сокр. - сокращение
- торг. - используется только в торговле
- устар. - устарело
- мат. - матерное
- др. - другое
А[]
- Альфа-тестер (англ. alpha tester) – пользователь, принимающий участие в альфа-тестировании игры.
- Альфа-тестирование, альфа-тест (англ. alpha testing) – одна из первых стадий проб игры, на которой вылавливается большое количество ошибок. На данном этапе привлекается сравнительно маленькое количество людей, причем в большинстве случаев это специальные сотрудники, любо сами разработчики. После завершения альфа-тестирования разработчики работают над устранением всех ошибок, найденных участниками альфа-теста. После внесения правок проект переходит на стадию бета-тестирования, либо повторного альфа-теста.
- Алерт (от англ. alert) — Сигнал тревоги.
- Апдейт (от англ. update) — Обновление.
- Апнуть (от англ. up) — Повысить характеристики.
- Афк (сокр. от англ. away from keyboard) — Отойти от компьютера, оставив игру открытой.
Б[]
- ББ —
- 1)(сокр. от англ. bye-bye) Пока—пока.
- 2)(сокр.) Ближний бой.
- Буллет-джамп (от англ. bullet jump) — Прыжок-выстрел, один из видов боевых манёвров.
В[]
- Ваншот (от англ. one shot) — Убийство с одного выстрела.
Словарь слов и терминов, использующихся в игре.
Г[]
Д[]
- Дамаг (от англ. damage) — Урон.
- Деф (сущ. от англ. defense) — Защита.
- Дефать (гл. от англ. defend) — Оборонять цель.
- ДПС — (сокр. от англ. damage per second) Урон в секунду чего либо.
З[]
- Заход (разг.) — Количество раз прохождения одной и той же миссии.
И[]
- Ивент (от англ. event) — Операция.
- Инвиз (сокр. от англ. invisible) — Невидимость.
- Изи (от англ. easy) — Легко, просто.
- Имба (сокр. от англ. imbalansed) — Какое либо транспортное средство или оружие, которое нарушает баланс игры и становится очень популярным из-за лучших характеристик.
К[]
- Кв (сокр.) — Квест.
- Килл (от англ. kill) — Убийство.
- Краш (от англ. crash) — Закрытие программы вследствие критической ошибки.
- Кэп —
- 1)(сокр. от англ. Captain Obvious) — Человек, который говорит очевидные вещи;
- 2)Знающий человек, способный провести на миссию и пройти её.
Л[]
- Лвл (сокр. от англ. level) — Уровень.
- Лол (разг. от англ. laughing out loud) — Аббревиатура, которая выражает смех.
- Лут (от англ. loot) — Предметы, которые выпадают с убитых врагов.
М[]
- Моб (разг.) — Любой нестатичный объект (чаще всего подразумеваются враги).
- Мод (сокр.) — Модификатор.
Н[]
- Нерф (от англ. nerf) — Ухудшение или уменьшение характеристик.
- Неофит (от др.-греч. νεόφυτος) — Игрок-новичок, часто эквивалентно "нубу".
- Нуб (от англ. noob, измен. вариант слова newbie) — Новичок, который совершает множество различных ошибок. Также употребляется по отношению к человеку, так и не разобравшемуся в игре за длительное время.
О[]
П[]
- Пак (разг. сокр. от англ. package) — Набор чего-либо.
Р[]
- Ранг — Уровень мастерства.
- Реген (сокр. от англ. regeneration) — Восстановление.
- Резист (от англ. resist) — Сопротивление урону.
- Реролл (разг. от англ roll) — сброс характеристик.
С[]
- Скилл (от англ. skill) — Способность, навык или умение.
- Слить (разг.) —
- 1) Трата в больших количествах что либо;
- 2) Проиграть.
Т[]
- Таблетка (разг.) — Восстановитель здоровья, энергии, щитов или патронов.
- Танец с бубном (разг.) — всяческие ухищрения при попытках получить/достать трудно получаемый предмет в игре.
- Тима (от англ. team) — Отряд.
У[]
Ф[]
- Фарм (от англ. farm) — Добывание ресурса, иного определенного предмета.
- Фаст (от англ. fast) — Быстрое выполнение цели и завершении миссии без заглядывания в различные тупиковые комнаты и секретные места.
- Фикс (от англ. fix) — Исправление ошибки или недочёта.
- Фокусить (разг. конклав) — целенаправленное сосредоточение атак на одном противнике, с целью его быстрого устранения.
- Фулл (от англ. full) — Полное/максимальное что либо. К примеру фул здоровье.
Х[]
- Хил (от англ. heal) — Лечить. Реже - член группы, отвечающий за лечение (Хилер)
- Хлам (торг. разг.) — вещи которые не представляют особой ценности.
- Хотфикс (от англ. hotfix) — Небольшое обновление с исправлением ошибок или недочётов.
Ц[]
Э[]
Я[]
B[]
- BB (сокр. bye-bye) — то же, что и ББ.
- Brb (англ. Be right back) — Скоро вернусь.
- Bbl8r (англ. Be back later) — то же, что и BRB.
C[]
D[]
- Dumbass (мат.) - Тупица.
- DPS (англ.) - то же, что и ДПС.
G[]
- GG (сокр. good game) — Хорошая игра.
- GJ (сокр. good job) — Отличная работа.
H[]
- Hitscan — механика стрельбы огнестрельным оружием, при котором пули не имеют времени полёта, и наносят урон по цели мгновенно при нажатии спускового крючка.
I[]
- Imba (сокр. imbalanced) — то же, что и Имба.
- Idk (сокр. i don't know) — Не знаю.
- Ikr (сокр. i know right) — Знаю.
L[]
- Lol (сокр. laughing out loud) — то же, что и Лол.
- LMAO (сокр. laughing my a*s off) — Очень громко смеюсь.
M[]
- Meh (разг.) — Чаще всего обозначает лень, нежелание что-либо делать, также отрицательная характеристика предмета.
N[]
- Nerf (разг.) — то же, что и Нерф.
- NP (сокр. no problem) — Без проблем, ничего страшного. Также может означать no point, то есть "бессмысленно".
O[]
- OP (сокр. overpowered) — то же, что и Имба.
P[]
- Projectile — механика стрельбы огнестрельным оружием, при котором пулям и снарядам необходимо время, чтобы достичь цели.
R[]
- R<число> —
- ROFL (сокр. rolling on the floor laughing) — Катаюсь по полу от смеха.
S[]
T[]
- TIL (сокр. today i learn) - Пост, содержащий информацию о мелочах, которые были обнаружены игроками.
- Thx (от англ. thanks) — Спасибо.
- Ty (от англ. thank you) — Спасибо тебе.
W[]
- WP —
- 1) (сокр. well played) — то же, что и GG.
- 2) (сокр. way point) — маркер или точка, которой игроки помечают врага, мод, ресурс, предмет или путь.
- WTB (торг. сокр. want to buy) — Хочу купить, используется при покупке.
- WTS (торг. сокр. want to sale) — Хочу продать, используется при продаже.
- WTT (торг. сокр. want to trade) — Хочу обменять, используется при обмене.
- WTTF (торг. сокр. want to trade for...) — Хочу обменяться на..., используется при обмене
- WTF (мат. сокр.) — Недоумение.
U[]
См. также[]
- Управление